Citizen Science
Gemeinsam kommen wir weiter!
Citizen-Science-Projekte leben von der aktiven Teilnahme von Bürgerinnen und Bürgern am wissenschaftlichen Forschungsprozess. In vielen Projekten werden digitale Dokumente gemeinsam entziffert, transkribiert, ausgewertet oder mit Informationen angereichert. Mit seinen vielen digitalen Dokumenten aus verschiedenen Bibliotheken und Archiven ist SchriftGut.SH ein idealer Ausgangspunkt für solche Kooperationen.
Die Universitätsbibliothek Kiel hat in den vergangenen Jahren in diversen Projekten erste Erfahrungen mit Citizen Science gesammelt und wird diesen Bereich in den kommenden Jahren professionalisieren. Geplant ist ein Citizen-Science-Service als fester Bestandteil von SchriftGut.SH.

Gemeinsam Texte transkribieren
In Transkriptionsprojekten möchten wir Bürgerinnen und Bürgern die Möglichkeit geben, sich aktiv an der Erschließung historischer Daten zu beteiligen und so gemeinsam mit uns die digitale Zugänglichkeit von historischen Dokumenten zu verbessern.

Bei der Digitalisierung werden Scans – also Bilder – jeder einzelnen Seite angefertigt. Danach kommt eine automatische Texterkennung (Optical Character Recognition/OCR) zum Einsatz, mit deren Hilfe aus den Bildern wieder maschinenlesbarer Text wird, der durchsucht werden kann – der Volltext. Diese automatisierte Schrifterkennung funktioniert jedoch gerade bei Handschriften nicht immer fehlerfrei. Helfen Sie uns, diese Fehler auszubessern und so Stück für Stück einen fehlerfreien Volltext zu schaffen!
Adressbücher der Stadt Kiel
Die Universitätsbibliothek Kiel hat in einem Projekt die Adressbücher der Stadt Kiel von Mitte des 19. bis ins frühe 20. Jahrhundert digitalisiert. Für diese so wichtige Quelle zur Kieler Stadtgeschichte wurde zwar eine automatische Texterkennung eingesetzt, der entstandene Volltext ist jedoch fehlerbehaftet und unvollständig.
In einem Citizen-Science-Projekt laden wir demnächst dazu ein, gemeinsam mit uns den Volltext zu verbessern und zu ergänzen.
„Wenkerbögen“ und „Schleswig-Holsteinisches Wörterbuch“: Sprachliche Vielfalt in Schleswig-Holstein
Aus einem mit Studierenden der Skandinavistischen Sprachwissenschaft begonnenen Pilotprojekt zur Transkription und Kommentierung zweier Quellen zur sprachlichen Vielfalt in Schleswig-Holstein soll ein weiteres Citizen-Science-Projekt entstehen, an dem sich alle Interessierten beteiligen können. Hinweis: Die Fragebögen sind in dänischer Sprache.
Weitere Informationen zum Hintergrund finden Sie in den Quelleninformationen.
Abgeschlossene Projekte
Das Obstbuch von 1859 – Ein Fenster in die pomologische Vergangenheit

In diesem Citizen-Science-Projekt haben wir gemeinsam mit Teilnehmenden die verborgenen Schätze alter Obstsorten erforscht, die vor über einem Jahrhundert in Schleswig-Holstein zum Anbau empfohlen wurden.
Entdecke detaillierte Beschreibungen der 25 Apfel- und Birnensorten, ihre historischen und aktuellen Merkmale sowie ihre kulturelle und wissenschaftliche Bedeutung. Jeder Eintrag ist verlinkt mit der Obstsortendatenbank des Erhalternetzwerks. Tauchen Sie ein in die Welt der Vielfalt historischer Obstsorten.
Kritik auf Kurs – Kiel in postkolonialer Perspektive

In diesem Citizen-Science-Projekt haben wir gemeinsam mit Teilnehmenden aus ganz Schleswig-Holstein den Roman ‚Reise auf der S.M.S. Möwe‘ von Johannes Wilda unter die Lupe genommen, um in kritischer Lektüre koloniale Denkmuster aufzuzeigen und einzuordnen.