Full text: Beiträge zur Volkskunde

66 
Ohnmacht des Königs in ß gewissermassen nur als schaftlicher Handlangerdienst erwähnt wird , so entspricht dies der Situation weit weniger , als wenn y ausdrücklich das als ein göttliches Wunder hervorhebt , durch das maliel als unter göttlichem Schutze stehend und von Gott sichtlich begnadet bezeichnet wird ; nur dann hat des Königs tiefe Dankbarkeit und Scheu vor jeder Gewaltthat gegen ihn Silin . — Die rätselhafte Auskunft Amlódis über den Verbleib des vermissten Addomolus ( II 7 ) , die sich nur in y findet , ist eine der wenigen Rätselantworten Amlódis in der AS , die an den Geist der genialen Wortspiele in der alten Ueberlieferung erinnert und das echte Amleth - gepräge aufweist . Man beachte Alliteration und Reim ! Ihr Fehlen in ß lässt daher y hier ursprünglicher erscheinen . — Ehe Amlódi zu Tamerlaus versendet wird , , gibt ihm Tosti den nachgeahmten Siegelring des Faustinus , den Ami . dann später bei der Brieffälschung braucht . So y\ in ß stellt A . nur die Bitte um einen solchen Ring an Tosti , ohne dass von der Erfüllung dieser Bitte je die Rede wäre ( an das epische Stilmittel , Handlungen , die sich aus der Folge von selbst ergeben , zu verschweigen , vgl . Paul - Braunes Beiträge XVI S . 149 , lässt die Situation nicht gut denken . ) — In der Schlacht vor Konstantinopel bildet in y der Einbruch der Nacht einen Ruhe - und Wendepunkt : ß schiebt die Erwähnung dann an unpassender Stelle ein ( s . III 3 ) . — Wenn Ami . seine riesische Freundin auf ihrem Totenbette besucht , bei ihr bis zu ihrem Tode harrt und sie dann bestattet , wie in y , so ist die zählung vollständiger und natürlicher , als in ß , wo er die Sterbende unter Mitnahme ihrer Ziehtochter und Schätze nach rührendem Abschiede verlässt . — Anderseits aber fehlt es nicht an Stellen , wo das bessere und vollständigere in ß erhalten ist . Wenn I 3 d erzählt wird , dass Valianus dem König Báland , mit dem er nicht in den besten ziehungen steht , die Anzeige überbringt , dass Calitor ihn besuchen wolle , so entspricht der Zug , dass er ihm zur
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.