Full text: Silentium Sacrum, sive De Occultatione Mysteriorum Apud Veteres Christianos, Dissertatio

primo , Synopfin illam non effe Athanafìi ; deinde , fi ve ! maxime ejus fit ¿ fuiffe tamen ante Nicenam Synodum confcriptam . Oportebat proindeipfum utriusqueexce - ptionisrationes afierre . Quid vero illef Mirabili arte onus probandi transfertinHunnium ab eoquepoftulat , utcontrariumejus , quod ipfe , nullo allatoargomento , ex - ceperat , evidenter demonftret . Qüafi auditum fuerit uraquam , fi librum auûori tribuas , qui inter ejus o - peraordinarienumeratur , & amultijfeculis , neminepror - fuscontradicente , fubipfius nomine fuit leäus , obliga - tum te effe ad demonstrandum , & quidem evidenter , librum iftum revera ejus cfle auctoris . Hacratione feto poftulare quis poffet a Gretfero , ut evidenter monftret , libros de Otficiis effe Ciceroni * , libros Geor - gicorumVirgilii , libros Metamorphofeon Ovidii , & fie deinceps . Gretfcri utique erat , producere argumenta , quibusevinceretur , Synopfin illam non effe Athanafìi . Nam quod ait , mukös viros dodlos de hoc non immerito dubitare , id fane haud íufficit . fiquidem novi , Dio - nyfium Petavium , Tom , ii Theolog . Dogmatum , lib . i de T rinitate , cap . iv , ubi Baronium notât , qui , ann , cccxux , 77 . Lucianum Märtyrern a fufpicione t - n & So£ict4 libera - turus , ad Athanafìi Synopfin provocat , hunc in modun» fcribere : Sed at que verum illud efl ijuod in Ann a Üb tu legi' tur , At han a fiant purgare ab illa hare fee s fufpicione voluißc lucianum e» ipfot qitod in Synopfi hunc enixe collaudavi * Ofam Synopsis 1st a Non Est AthanAsii . At ne - que heic ullum inverno fundamentum , qnod fua° ifti ne - gationifubfternatPeraviusj fed nude tantum & ipfe gai , Synopfin effe Athanafìi . Numveroid fatiseft ? Sci' 
licei
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.